The hope a mooncalf follows
is sacrifice for slaughter,
and yet the wings of swallows
still skip across the water. 

The Official Website of the Leading Formalist Poet 

YouTube RSS

The Birch

 
The birch beneath
My windowsill
Stands like a wreath
In the silver chill
 
Of winter, white
In the faint glow
Of early light
And softest snow.
 
The birch still yields
Stars at this time,
Though over fields
Sun breaks through rime.
 
Dawn wakes the grounds
And sleeping ploughs,
But makes its rounds
Through silver boughs.
 
after the Russian of Sergei Yesenin (1895-1925)
translated by Leo Yankevich
first appeared in Trinacria
 
 Share on Facebook Share on Twitter Share on Reddit Share on LinkedIn
© by Leo Yankevich
credit